air condition Ram ProMaster 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2017Pages: 400, PDF Size: 3.62 MB
Page 329 of 400

Huile moteur
Vérification du niveau d’huile
Pour assurer la bonne lubrification du moteur, l’huile
moteur doit être maintenue au niveau approprié. Vérifiez
le niveau d’huile régulièrement, par exemple, à chaque
plein de carburant. Le meilleur moment pour contrôler le
niveau d’huile moteur est environ cinq minutes après
l’arrêt du moteur, alors qu’il était à sa température normale
de fonctionnement.
Pour obtenir une lecture précise du niveau d’huile, la
vérification doit se faire lorsque le véhicule se trouve sur
une surface plane. Maintenez le niveau d’huile entre les
repères MIN (MINIMUM) et MAX (MAXIMUM) de la
jauge d’huile. Sur ce type de moteur, lorsque le niveau
correspond au repère MIN (MINIMUM), il faut rajouter un
litre d’huile (une pinte US) pour atteindre le repère MAX
(MAXIMUM).
AVERTISSEMENT!
Un remplissage excessif ou insuffisant entraînera une
aération de l’huile ou une perte de pression d’huile.
Cela pourrait endommager votre moteur.
Vidange de l’huile moteur
L’indicateur automatique de vidange d’huile vous rappelle
l’entretien de votre véhicule prévu au calendrier. Consultez
le « calendrier d’entretien » pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :Les intervalles de vidange d’huile ne doivent
jamais dépasser 16 000 km (10 000 mi), 350 heures de
fonctionnement du moteur ou 12 mois, selon la première
éventualité. La période de 350 heures de fonctionnement
ou de ralenti du moteur est généralement seulement un
problème pour les utilisateurs de parcs.
Choix de l’huile moteur
Pour bénéficier du meilleur rendement possible et d’une
protection maximale, peu importe les conditions de
conduite, le constructeur recommande d’utiliser unique-
ment des huiles moteur homologuées par l’API et confor-
mes aux exigences de la norme MS-6395 de FCA.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 327
Page 333 of 400

AVERTISSEMENT!
•Le catalyseur nécessite l’utilisation exclusive de car-
burant sans plomb. L’essence au plomb empêche le
catalyseur d’agir comme dispositif antipollution et
peu réduire le rendement du moteur ou l’endomma-
ger de façon significative.
•
Vous risquez d’endommager le catalyseur si le véhi-
cule n’est pas maintenu en bon état de fonctionne-
ment. Si le moteur présente des signes de défaillance,
tels que des ratés ou une baisse évidente des perfor-
mances, faites vérifier votre véhicule sans tarder. Le
catalyseur risque de surchauffer si vous continuez de
rouler avec un véhicule défaillant, ce qui risque d’en-
dommager le catalyseur et le véhicule.
Dans des conditions normales d’utilisation, le catalyseur ne
nécessite aucun entretien. Toutefois, il importe que le
moteur soit toujours bien réglé pour assurer le bon fonc-
tionnement du catalyseur et éviter que ce dernier ne se
détériore.
NOTA : Toute modification intentionnelle du système
antipollution est condamnée par la loi et passible de
poursuites judiciaires. Dans les cas exceptionnels où le moteur est vraiment en
mauvais état, une odeur de roussi peut signifier une
surchauffe importante et anormale du catalyseur. Dans un
tel cas, arrêtez le véhicule, coupez le moteur et laissez-le
refroidir. Faites alors effectuer immédiatement une mise au
point, conformément aux spécifications du constructeur.
Pour éviter d’endommager le catalyseur :
•
n’éteignez jamais le moteur ou ne coupez jamais le
contact lorsque la transmission est en prise et que le
véhicule roule;
• n’essayez pas de faire démarrer le moteur en poussant
ou en remorquant le véhicule;
• ne faites pas tourner le moteur au ralenti quand des
câbles de bougie d’allumage sont débranchés ou enle-
vés, comme durant des essais de diagnostic, durant de
longues périodes de régime de ralenti très instable ou
dans des conditions de mauvais fonctionnement.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 331
Page 346 of 400

liquide recommandé. Aucun fluide de rinçage chimique ne
doit être utilisé dans une transmission; utilisez uniquement
un lubrifiant homologué.
AVERTISSEMENT!
L’utilisation d’une huile de transmission autre que
celle recommandée par le constructeur risque de dété-
riorer la qualité de passage des vitesses et de causer des
vibrations dans le convertisseur de couple. Cela aug-
mente également la fréquence de remplacement de
l’huile de la transmission et du filtre. Consultez le
paragraphe « Liquides, lubrifiants et pièces d’origine »
dans cette section pour connaître les spécifications du
liquide transmission.
Additifs spéciaux
Le constructeur déconseille l’utilisation d’additifs spéciaux
dans la transmission.
L’huile à transmission automatique (ATF) est un produit
fabriqué en usine et l’ajout d’additifs peut en compromet-
tre le rendement. N’ajoutez aucun additif liquide à la
transmission. La seule exception à cette règle touche
l’usage de teintures spéciales facilitant la détection desfuites de liquide. Évitez d’utiliser des produits d’étanchéité
pour transmission, car ce type de produit risque d’endom-
mager les joints.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de fluide de rinçage chimique dans la
transmission car les produits chimiques peuvent en
endommager les composants. Ces dommages ne sont
pas couverts par la garantie limitée de véhicule neuf.
Vérification du niveau de liquide
Le niveau de liquide est établi en usine et ne nécessite
aucune modification dans des conditions normales d’utili-
sation. Les vérifications régulières du niveau de liquide ne
sont pas nécessaires; par conséquent, le tube de remplis-
sage de la transmission n’est donc pas muni d’un bouchon
ou d’une jauge d’huile. Votre concessionnaire autorisé peut
vérifier le niveau de liquide de votre transmission au
moyen d’une jauge d’huile spéciale. Si vous remarquez une
fuite de liquide ou une anomalie de la transmission,
consultez un concessionnaire autorisé sans tarder pour
faire vérifier le niveau de liquide. L’utilisation d’un véhi-
cule dont le niveau de liquide est inadéquat peut endom-
mager gravement la transmission.
344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 347 of 400

AVERTISSEMENT!
Si l’huile de la transmission fuit, rendez-vous immé-
diatement chez votre concessionnaire autorisé. De gra-
ves problèmes de transmission pourraient en résulter.
Votre concessionnaire autorisé dispose des outils né-
cessaires au réglage du niveau de liquide.
Vidange de l’huile et remplacement du filtre
Consultez le « Calendrier d’entretien » pour connaître les
intervalles d’entretien appropriés.
De plus, vidangez l’huile et remplacez le filtre si l’huile est
contaminée (par de l’eau, etc.) ou si la transmission est
démontée pour une raison quelconque.
Entretien extérieur et protection contre la
corrosion
Protection de la carrosserie et de la peinture contre
la corrosion
Les précautions à prendre varient en fonction du type
d’utilisation et de la région géographique. Les produits
chimiques répandus sur les routes pour les rendre pratica-
bles en hiver et ceux qu’on pulvérise sur les arbres et sur
les routes lors des autres saisons sont très corrosifs pour lacarrosserie de votre véhicule. Le stationnement à l’exté-
rieur, qui expose le véhicule à la pollution atmosphérique,
les chaussées sur lesquelles vous roulez, les températures
extrêmes et toutes les autres conditions hors normes ont un
effet néfaste sur la peinture, les garnitures métalliques et le
soubassement.
Les recommandations d’entretien qui suivent vous permet-
tront de bénéficier au maximum du traitement anticorro-
sion que reçoivent les véhicules au moment de leur fabri-
cation.
Causes de la corrosion
La corrosion résulte de la détérioration ou de la disparition
de la peinture et des couches protectrices appliquées sur
votre véhicule.
Les causes les plus courantes sont :
•
l’accumulation de sel, de poussière et d’humidité;
• l’impact des cailloux et du gravier;
• les insectes, la sève des arbres et le goudron;
• l’air salin à proximité des côtes;
• la pollution atmosphérique, notamment dans les régions
industrielles.
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 345
Page 364 of 400

Ampoules d’éclairage extérieur
Numéro d’ampoule
Feux de croisement et
feux de route avant H7LL
Feux de stationnement et
clignotants avant 7444NA
Feux de jour
(selon l’équipement) 7440
Feux de gabarit avant WY5W
Feux arrière et feux
d’arrêt 7443
Clignotants arrière 7440NA
Feux de recul arrière 921
Feux de gabarit arrière W3W
Phares antibrouillard
avant H11
Éclairage de la plaque
d’immatriculation C5W
Numéro d’ampoule
Plafonniers avant WY5W
Plafonniers arrière W3W
NOTA :
•Les numéros renvoient aux types d’ampoules com-
merciales que vous pouvez acheter chez votre con-
cessionnaire autorisé.
•S’il faut remplacer une ampoule, rendez-vous chez
votre concessionnaire autorisé.
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
NOTA : Certaines conditions atmosphériques peuvent
causer l’embuage des lentilles. L’embuage s’évapore géné-
ralement lorsque les conditions changent de manière à
permettre à la condensation de se transformer en vapeur.
Allumez les feux pour accélérer le processus d’évaporation
de l’embuage.
362 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 372 of 400

CALENDRIER D’ENTRETIEN
Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de
vidange d’huile. L’indicateur automatique de vidange
d’huile vous rappelle l’entretien de votre véhicule prévu au
calendrier.
Le message de vidange d’huile s’affiche dans le groupe
d’instruments selon les conditions de fonctionnement du
moteur. Ce message indique la nécessité de faire exécuter
l’entretien de votre véhicule. L’affichage du message « Oil
Change Required » (Vidange d’huile requise) varie en
fonction des conditions de fonctionnement, telles que les
trajets fréquents de courte durée, la traction d’une remor-
que et les températures ambiantes très chaudes ou très
froides. Le message s’affichera plus rapidement lors de
conditions d’utilisation difficiles, soit à 5 600 km (3 500 mi)
depuis la dernière réinitialisation. Faites faire l’entretien de
votre véhicule dans les plus brefs délais, c’est-à-dire avant
d’avoir parcouru 805 km (500 mi).
Votre concessionnaire autorisé remettra à zéro l’indicateur
de vidange d’huile après avoir effectué une vidange
d’huile. Si la vidange d’huile prévue est effectuée par un
établissement autre que votre concessionnaire autorisé, le
message peut être réinitialisé en suivant les étapes décritesau paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » dans
la section « Instruments du tableau de bord » pour obtenir
de plus amples renseignements.
NOTA :
Les intervalles de vidange d’huile ne doivent
jamais dépasser 16 000 km (10 000 mi), 350 heures de
fonctionnement du moteur ou 12 mois, selon la première
éventualité. La période de 350 heures de fonctionnement
ou de ralenti du moteur est généralement seulement un
problème pour les utilisateurs de parcs.
Tous les modèles pour service intensif
Vidangez l’huile moteur à 6 500 km (4 000 mi) si le véhicule
est utilisé dans des conditions poussiéreuses ou hors route
ou s’il est utilisé le plus souvent au ralenti ou uniquement
à un régime moteur très bas. Ce type d’utilisation de
véhicule est désigné service intensif.
Une fois par mois ou avant un long trajet :
• Vérifiez le niveau d’huile moteur.
• Vérifiez le niveau du liquide lave-glace.
• Vérifiez la pression des pneus et assurez-vous qu’il n’y a
pas de signes d’usure ou de dommages inhabituels.
370 PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Page 373 of 400

•Vérifiez le niveau des réservoirs de liquide de refroidis-
sement, de maître-cylindre de frein, de direction assistée,
puis ajoutez du liquide au besoin.
• Vérifiez le bon fonctionnement de tous les feux et phares
et de toutes les lampes intérieures.
Intervalles d’entretien
Consultez les calendriers d’entretien aux pages suivantes
pour connaître les intervalles d’entretien requis.
À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le
précise l’indicateur automatique de vidange d’huile :
• Vidangez l’huile et remplacez le filtre.
• Permutez les pneus. Permutez-les au premier signe
d’usure irrégulière, même si cela se produit avant
que le message de vidange d’huile s’affiche.
À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le
précise l’indicateur automatique de vidange d’huile :
• Vérifiez la batterie et l’état des cosses (nettoyez et
resserrez les cosses s’il y a lieu).
• Vérifiez les plaquettes de frein, les segments, les
rotors, les tambours, les flexibles et le frein de
stationnement.
• Vérifiez la protection et les flexibles du circuit de
refroidissement du moteur.
• Vérifiez le système d’échappement.
• Si vous utilisez votre véhicule en conditions pous-
siéreuses ou hors route, vérifiez le filtre à air du
moteur et remplacez-le au besoin. 8
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 371